Русский язык богат и могуч. Тут никаких сомнений.
А вот в ябрейском тоже существует такой глагол-знать. И говорят, к примеру-знал, да забыл. О какой то вещи или действии. Иногда это же слово может обозначать-умел. Но сказать-знал Ларису Ивановну-такое будет неприлично. В этом случае говорят-был знаком. А почему? А патамушта сказано-וְהָאָדָם, יָדַע אֶת-חַוָּה אִשְׁתּוֹ-вэада́м йада́ этхава́ ишто́
што в переводе на великий и могучий
Адам познал(знал) Хаву(Еву), жену свою
Ну а далее-и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа.
И ещё перевод слова-нравиться-дословно-найти благоволение в глазах. А вы одеть да надеть!
Такие дела...