egor65g (egor65g) wrote,
egor65g
egor65g

о словообразовании справа налево....

Вот кстати, было маленько необычно узнать, как называется ослёнок. И телёнок, и ягнёнок, и... Да оно здесь закручено чот не понятно. Ладно, ишак на иврите-хамо́р. На арабском похоже-хмар. А ишачиха, ну или ослица, почему то

ато́н. А ихний ребетёнок-й́аир. Это если с яйцами. А без них аира́. И ишшо есть такое имя-Йаир. Это чо, правда штоле имечко такое-Ишачок? Хммм... Ишачок Абрамович. Звучит очень оригинально.
А так то, спроси местного, здесь родившегося-как на иврите верблюд. Гама́ль-тут же ответит любой. А верблюдиха как? Ну жона его, а? Тут уже некоторые наморщут лоб, задвинут зенки в потолок и будут шевелить губами, но скажут-нэ́ка. А некоторые и не скажут вовсе. А уж если спросишь про верблюдёнка-всё-большенство забуксует. А я тут же выдам-бэ́хэр, ёоба! Казалось бы-книжицу же многие в день шабатний читают, с умной рожей. Тама это всё есть. А я откуда знаю-с дочками мультики всегда смотрел и книшки им читал! И на русском тоже. Бывало, сидим такие за столом в гостях. Я Катюхе своей-помнишь как дальше?-ехали медведи-ну, продолжай. Она чуть призадумается, вспыхнет улыбкой и выдаёт-на велосипеде!
Такие дела...
Tags: дибурим
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 17 comments